Νομική μετάφραση
Ακρίβεια και πιστότητα στο νόημα του πρωτοτύπου
Ακρίβεια και πιστότητα στο νόημα του πρωτοτύπου
Στα νομικά έγγραφα η λεπτομέρεια είναι αυτή που μπορεί να κάνει τη διαφορά.
Όπως γνωρίζετε η δυσκολία της νομικής μετάφρασης βρίσκεται στις διαφορές των νομικών συστημάτων μεταξύ των χωρών. Συνεπώς η νομική μετάφραση χρειάζεται εξειδικευμένες δεξιότητες για να αποτραπούν τα λάθη. Η λανθασμένη απόδοση ενός όρου σε μια σύμβαση, για παράδειγμα, μπορεί να οδηγήσει σε μηνύσεις και απώλεια χρημάτων.
Γιατί να μας επιλέξετε
Εξειδίκευση
Γνώση σε θέματα δικαίου
Εμπειρία
Πολυετής συνοδευόμενη από ακαδημαϊκή γνώση
Μεταφραστικά εργαλεία
Μεταφραστικές μνήμες, βάσεις ορολογίας και εξειδικευμένα νομικά λεξικά
Επίσημες μεταφράσεις
Οι μεταφράσεις μας γίνονται δεκτές σε Ελλάδα και εξωτερικό
Μπορούμε να μεταφράσουμε για εσάς:
- συμβάσεις/συμφωνίες
- δικαστικά έγγραφα
- μαρτυρικές καταθέσεις
- διαζύγια/κατευπιστεύματα/διαθήκες
- ένορκες δηλώσεις
- πρακτικά
- πιστοποιητικά/διπλώματα/άδειες
- ασφαλιστήρια συμβόλαια
- εταιρική αλληλογραφία
- οικονομικές καταστάσεις
- καταστατικά εταιρειών
- έγγραφα μετανάστευσης